▼禁止事項:アダルトまたは成人向けコンテンツ(性的なパフォーマンスに関する助言やアドバイス 、妊娠、出産、家族計画についての性に関する医療アドバイス
性感染症に関するディスカッション)、政治関連トピック、掲示板をプロパガンダの手段として使用する事。
著作権上問題のある可能性のあるコンテンツを配信しているページやサイトへのリンクやトラフィックの誘導。
|
|
アメリカの大学で会計を専攻している30歳です。
ありがたいことに学校内の会計オフィスで、経験を積むためwork studyとして働かせてもらっています。初めての英語だけでの仕事経験です。
上司はアジア人ということもあって英語が第二言語の大変さをよく理解してくれています。
仕事内容は幅広いですが、一つ一つ丁寧に教えてくれるので、やることはわかるし一人でできるのですが、あまりに私の英語力が低いため、どうしてそれをやらなくてはいけないのか説明されても理解できないことが多々あります。
わからないことは聞き返すようにしていますが、上司もとても忙しいので、あまりに何度も聞き返せません。
今の所仕事に支障はないのですが、他の新しい従業員などに一から教えてあげてなどと言われたら、正直無理です。今はwork studyなので何とかなっていますが、これが社員なら即クビだろうし、上に昇格していくことも難しいでしょう。
また、他の部署のマネージャーとemailのやり取りも多いのですが、私のメールは文法がおかしかったり、不自然な言い回しだったりとひどいです。時間をかけて、相手にちゃんと理解できるよう心掛けたり、他の人の良いメールをお手本に書いたりするのですが、どうもやはり不自然になってしまいます。
学校での成績は、典型的なテスト慣れしている日本人という感じで、非常に良いのですが、仕事となると、クラスでの勉強とは全く違いとても難しいです。
また他のオフィスの人たちと楽しく雑談なんかもできません。日本ではそこまでコミュニケーション力が低かったということはなかったと思うのですが、英語でとなると全くうまく話しかけたり輪に入ったりできず、悲しい気持になります。
時間がある時は、毎日文法や単語の勉強をしているのですが、それでも2年後の卒業後がとても不安です。
このままでは誰も雇ってくれないだろうし、もし雇ってもらえても、他のアメリカ人達と一緒にうまく働いている自分を全く想像できません。そんなこともあって、最近は気持が落ち込んでいます。
皆さんもこういった経験はありますか?やはり、とにかくもっと英語の勉強をするしかないのでしょうか?何かアドバイスがありましたらお願いします。
|
|
|
|
|
|
今は大変に感じると思いますが、それが経験を積むと言うことだと思います。
職場や仕事が変わっていくに従って、仕事内容が立体的に見えてくると思います。わからないことはわからないと正直に言って、教えてもらう方がいいと思いますよ。アメリカ人は遠慮なく質問する人が多いので、アメリカ人の新人の態度とかすごく参考になります。ちなみに、元同僚で新人を教えながら「だから、昨日言ったでしょ?」というような発言をして、HRから注意食らった人もいました。わからない方が悪いということはない、ということです。
英語は最低限の言い回しと単語を駆使していれば何とかなりますよ。コミュニケーション力でどんどん上に上がっていくようなセールスやらマーケティングとはちょっと違う分野だと思います。
どんな人でも最初は違和感や居心地の悪さを感じながら日々をこなしていくしかないと思います。がんばってください。
|
|
|
|
|
|
[名前なし]
- 16/7/19(火) 8:06 -
|
|
▼どーなつさん:
アドバイスありがとうございます!
>職場や仕事が変わっていくに従って、仕事内容が立体的に見えてくると思います。わからないことはわからないと正直に言って、教えてもらう方がいいと思いますよ。アメリカ人は遠慮なく質問する人が多いので、アメリカ人の新人の態度とかすごく参考になります。ちなみに、元同僚で新人を教えながら「だから、昨日言ったでしょ?」というような発言をして、HRから注意食らった人もいました。わからない方が悪いということはない、ということです。
わからないことはわかるまで聞いた方が良いですよね。旦那にもそう言われるのですが、3回位(同じ日にではないですが)聞くと、どうしてももう一回聞くことにためらいを感じてしまいます。3回聞いてもわからないということは、上司の言っていることが難しすぎてわからないのではなく、英語の問題だから、上司にもう一度聞いてもきっとまたわからないのでは?と感じてしまいます。でもその仕事の意図がわからないまま作業を進めると、自分でもスッキリしないし、後で問題が起きる可能性もあるのではと思うので改善したいです。
>英語は最低限の言い回しと単語を駆使していれば何とかなりますよ。コミュニケーション力でどんどん上に上がっていくようなセールスやらマーケティングとはちょっと違う分野だと思います。
会計はコミュニケーション力で上に昇格していく分野ではないのですね。それを聞いて少し安心しました。最低限まわりに信頼はしてもらいたいので、まずはそれ位の仕事はできるようにしたいです。
>どんな人でも最初は違和感や居心地の悪さを感じながら日々をこなしていくしかないと思います。がんばってください。
そのような日々を経験して、立派に今アメリカで仕事をされている方たちを尊敬します。自分にもそんな日が来ることを願って地道に頑張りたいと思います。
応援ありがとうございます!
|
|
|
|
|
|
その気持ち、痛いほどわかります!
上のどーなつさんも仰ってるように、これが経験を積むという事だと思います。学生でwork studyのポジションなのだから、わからなくて当たり前。この様な経験を卒業前に出来て、ラッキーではないですか!
私のお得意フレーズ(笑)は、
"I want to make sure if I understood your request correctly. So you'd like me to..."とか、電話で質問されて答えがわからなかった時、"I don't want to give you incorrect information so let me take your name and number and I will call you back when I find out the right answer."などです。
私よりもずっと経験のあるアメリカ人の同僚は、"Sometimes it takes me a while to understand something, so I may ask you a dumb question later"とよく言ってます。
応援しています!
|
|
|
|
|
|
イメージ
- 16/7/19(火) 11:36 -
|
|
▼りりーさん:
>アメリカの大学で会計を専攻している30歳です。
>ありがたいことに学校内の会計オフィスで、経験を積むためwork studyとして働かせてもらっています。初めての英語だけでの仕事経験です。
多少英語が不自由でも使えるスキルを身につける。たくさんいますよ、技術を持って仕事をしている方。
その点トピ主さんは大学で頑張っておられること偉いと思います。今は英語が出来なくても仕事をあたえられているのだからこんなチャンスはないですよ、だからトピ主さんも不安に感じてこの様なスレを上げることが出来た。
>このままでは誰も雇ってくれないだろうし、もし雇ってもらえても、他のアメリカ人達と一緒にうまく働いている自分を全く想像できません。そんなこともあって、最近は気持が落ち込んでいます。
>皆さんもこういった経験はありますか?やはり、とにかくもっと英語の勉強をするしかないのでしょうか?何かアドバイスがありましたらお願いします。
落ち込んでいる暇はありません、会計学と同時に英語の勉強もしなければ。何年か後に働いている姿をイメージして頑張って下さい。私は米国に来た時はカタコトしか話せませんでした。
|
|
|
|
|
|
▼応援さん:アドバイスありがとうございます!
>その気持ち、痛いほどわかります!
気持ちをわかってくださるとのことで、とても嬉しいです。
>上のどーなつさんも仰ってるように、これが経験を積むという事だと思います。学生でwork studyのポジションなのだから、わからなくて当たり前。この様な経験を卒業前に出来て、ラッキーではないですか!
この仕事をゲットできたことは本当にラッキーだったと思います。上司もこんな私を雇うことにしてくれて、驚きと感謝しかありません。
ただもうすぐ、この仕事の期限が終わってしまうので、次のインターンなど探さないとという感じで残念です。また不安です。
>私のお得意フレーズ(笑)は、
>"I want to make sure if I understood your request correctly. So you'd like me to..."とか、電話で質問されて答えがわからなかった時、"I don't want to give you incorrect information so let me take your name and number and I will call you back when I find out the right answer."などです。
>私よりもずっと経験のあるアメリカ人の同僚は、"Sometimes it takes me a while to understand something, so I may ask you a dumb question later"とよく言ってます。
とても使えそうなフレーズを教えて下さってありがとうございます!早速使ってみたいと思います。ただ、私の場合きっと相手が質問してきた質問の内容をまず理解できないのでは?という恐怖です。幸い今の所、電話対応はないのですが。仕事内容を説明される時にもし録音できたら、家に帰って復習できるので1番いいなと思うのですが、おそらく禁止されているだろうし、トラブルになりたくないので録音は諦めています。フレーズはシチュエーションが合う時に使ってみますね。
>応援しています!
ありがとうございます!!
|
|
|
|
|
|
▼イメージさん:アドバイスありがとうございます!
>多少英語が不自由でも使えるスキルを身につける。たくさんいますよ、技術を持って仕事をしている方。
>その点トピ主さんは大学で頑張っておられること偉いと思います。今は英語が出来なくても仕事をあたえられているのだからこんなチャンスはないですよ、だからトピ主さんも不安に感じてこの様なスレを上げることが出来た。
英語は第二言語でも頑張ってお仕事をされている方はたくさんいるんですよね。そういう方のお話しを聞けると励みになります。
本当にこの仕事をさせてもらっているのは良いチャンスだと思います。幸いよっぽど悪いことでもしない限り、work studyはクビにはならなそうなので、恥をかきながらも学べるだけ学び取っていきたいです。
>落ち込んでいる暇はありません、会計学と同時に英語の勉強もしなければ。何年か後に働いている姿をイメージして頑張って下さい。私は米国に来た時はカタコトしか話せませんでした。
本当に落ちこんでいる場合ではないですね。英語の勉強をもっと進めていきたいと思います。
イメージさんもアメリカに来た時はカタコトだったんですね。きっと多くの日本人の方がそうですよね。私は実は移住5年目でまだこの英語力です。
恥ずかしいとか言ってないで、少しでも多くの単語を覚えたりと努力していかなければです。
コメントありがとうございました!
まだ締め切っていませんので、他の皆さんからも経験談やアドバイスなどありましたら、お願いいたします。
|
|
|
|
|
|
何も知らない新人に丁寧に教えるのは当たり前なのですが、個人的には、三回以上聞いてくる奴はアウトです。それ以上期待しません。アメリカ人でも、同じような意見は聞きますよ。
基本的な事ですが、メモをとっていますか? インターンレベルの仕事だと思うので、そう大したことはさせてないはずです。変な話、どうしてその作業をするのか背景はわからなくても、できる仕事が殆どではないでしょうか?
わからないのは、何がわからないのでしょう? 英語がわからないなら、もっと英語のリスニングや言い回しの勉強をしましょう。でも、大学で授業受けてお友だちもいますよね? どうしてその仕事をしないといけないのか、説明されても会計的な意図がわからないなら、もっと勉強しましょう。テキストだけではなく、普通にネットで検索しても大体の事はわかります。
学生の間に、そうやってオフィスでメジャーに関連した仕事をできるのはラッキーですよ。なので、あまりうじうじせず、もっと前向きに頑張りましょう。みんな、新人の時は同じです。
ちなみに、会計は専門用語が多いから、non nativeにはハードルの低い仕事だと思います。お住まいの場所によるけど、インドや中国等のアジアンアクセントにも慣れました。もちろんポジションが上にあがるにつれ英語力は必要になるけど、マーケティングとかと比べると楽ですよね。文法は、日本でそれなりの教育を受けた人なら、基礎はしっかりしてると思います。私も、メールとかだとよく注意しないと間違った用法を使ってるときがありますが、まあ何とかなってます。外に出す書き物は、未だに必ずネイティブのアシスタントに校正してもらってますから。
|
|
|
|
|
|
▼私も経理さん:アドバイスありがとうございます!
>何も知らない新人に丁寧に教えるのは当たり前なのですが、個人的には、三回以上聞いてくる奴はアウトです。それ以上期待しません。アメリカ人でも、同じような意見は聞きますよ。
私も同意です。なのでどうしても聞きづらいのです。
>基本的な事ですが、メモをとっていますか? インターンレベルの仕事だと思うので、そう大したことはさせてないはずです。変な話、どうしてその作業をするのか背景はわからなくても、できる仕事が殆どではないでしょうか?
メモは必ず取っています。もうノート一冊分位びっしりです。私も簡単な雑用などかしかしないと思ったら、以外と深い所まで仕事を任せてくれます。
それでも仰る通り、その仕事の背景がわからなくてもできる仕事がほとんどなので、例え背景を理解していなくても、そのノートを見れば作業に支障が今の所なく、ついその仕事の背景の説明を聞いていて理解していなくても、わかったふりをしてしまっています。
また仕事だけでなく、オフィスの皆さんと楽しく雑談ができないのも大きな悩みです。
>わからないのは、何がわからないのでしょう? 英語がわからないなら、もっと英語のリスニングや言い回しの勉強をしましょう。でも、大学で授業受けてお友だちもいますよね? どうしてその仕事をしないといけないのか、説明されても会計的な意図がわからないなら、もっと勉強しましょう。テキストだけではなく、普通にネットで検索しても大体の事はわかります。
会計の専門用語はわりとわかるし、わからなくても上司が説明してくれるので大丈夫なのですが、本当に問題なのは英語です。
クラスでは、例え教授が言ったことがわからない事が少しあっても、コツさえ掴めば良い成績を保てますが、仕事ではそうはいきません。
大学の友達は皆同じような境遇の移民です。旦那はアメリカ人ですが、彼の英語は簡単な表現しか私には使わないし、聞きなれているので全く違うものです。
夜ニュースを見るのですが、映像があるので何を話してるかは容易に想像がつきますが、わからない単語が多く、いつも6割位しか理解できていないと思います。
ドラマなどは英語字幕を付けると、一言ずつ何を言ったのか理解できますが、字幕を取ると、ストーリーはそれでもわかりますが、一気に一言ずつは聞き取れなくなります。なので経理さんのアドバイス通り、リスニングと言い回しを強化した方が良さそうです。
>
>学生の間に、そうやってオフィスでメジャーに関連した仕事をできるのはラッキーですよ。なので、あまりうじうじせず、もっと前向きに頑張りましょう。みんな、新人の時は同じです。
そうですね。うじうじしていても何も始まらないので、前向きに頑張りたいと思います。
>
>ちなみに、会計は専門用語が多いから、non nativeにはハードルの低い仕事だと思います。お住まいの場所によるけど、インドや中国等のアジアンアクセントにも慣れました。もちろんポジションが上にあがるにつれ英語力は必要になるけど、マーケティングとかと比べると楽ですよね。文法は、日本でそれなりの教育を受けた人なら、基礎はしっかりしてると思います。私も、メールとかだとよく注意しないと間違った用法を使ってるときがありますが、まあ何とかなってます。外に出す書き物は、未だに必ずネイティブのアシスタントに校正してもらってますから。
会計は英語が第二言語の人にもおすすめなのですね。良い選択をした気分になり嬉しいです。
私の住む地域はそんなにアジア人が他の地域より多くないですが、それでも私の上司はアジアンです。彼女のアクセントもとても強いけど、バリバリ働いていて私のあこがれです。(上司と言っても私より2歳下ですが。ランチなどにも連れていってくれる懐深い方です)。そして偶然にも彼女の上司もアジアン女性です。
文法は日本では適当にしかやってこず、今更文法の本を読みながら新しい発見することがあります。なのでその文法の本を読むのは楽しいです。
時間をかけて文章を書く方がまだスピーキングよりはマシな気がします。私のブロークンな英語でもだいたいアメリカ人は理解してくれるので、ついついそのブロークンなままでここまで来てしまいました。
私も経理さんはネイティブのアシスタントさんが文章を校正してくれるのですね。私もそんなアシスタントがいつか欲しいです。
とりあえず他のクラスの勉強と平行で毎日の英語の勉強を欠かさず頑張りたいと思います。2年後には進化していることを願います。
アドバイスありがとうございました!
|
|
|
|
|
|
りりーさん
ご主人が簡単な英語しか使ってないと思うなら、加減しないで欲しいと言ってみては。まあ、家では毎日議論し合う訳ではないので簡単な事しか言ってないのは事実ですけど。アメリカ人って、意外と(貴女の英語はわからない)と他人には言えず、わかる範囲で理解しようとしている人多いです。身内しかはっきりと言ってくれない。fとh,rとlを間違って発音していると、夫には必ず発音を直されますが、他人からそういう指摘を受けることはないですから。文脈で判断してくれる。
Sitcomやコメディ系は日常の英語力をあげるには役立ちます。ニュースキャスターははっきり話すから内容を理解しやすい。テレビドラマも舞台俳優さんが多いから、滑舌ははっきりしている方だと思います。語彙を増やすべく、小説やきちんとした新聞も読むべし。語彙が少ないと音から見当つきませんから。
あと、メモをとっているとの事ですが、メモはとるだけでなく、それをベースに自分なりのマニュアルを作ると、業務の流れを再把握できます。従い、自分が理解できていない部分も気づきますよ。次の人に引き継ぐ時も楽です。
以上、私の経験からのアドバイスです。controller目指して頑張ってくださいねー。
|
|
|
|
|
|
日本企業が多い地域にお住まいなら、
Big4の日本担当になれば、英語の問題はないです。
が、そうでなくても、会計業界は
英語がネイティブの人がかなり多いので、
仕事さえきっちりできれば、全然問題ないです。
テストで点がとれ、しかも今のポジションを得られる実力があるなら
大丈夫。まだ30歳だし、ぜんぜんいけますよ。
会計は40過ぎて飛び込む人も多いので、ノープロブレムです。
|
|
|
|
|
|
|