|
私もI love youは元カノ、元妻には普通は言わないと思う。
愛しているという意味で言ったのか挨拶代わりだったのかは別として、普通に考えて元妻や元カノに使う言葉ではないと思います。
友達になら挨拶がわりに使う事もあるのかもしれないけど、元カノ、元妻は色恋があった人達なのだから、離婚してもまだI love youって言う事は愛してるになっちゃう。
深い意味はなかったとしても、表向き、現妻や彼女にリスペクトがない言動だと思う。
アメリカ人に関していえば、I love youは軽く使う言葉のようで、深い意味のあある言葉でもあるから。
|
|
|