|
よく分かります。私なんてトピ主さんの倍の14年目ですよ。それなのにいまだに英語で上手く話せません。
私も日本にいてさえ「もの静かですね」と言われて、パーティや合コンが大の苦手で友達も多いほうではありませんでした。
私の場合、英語の読み書きはどちらかと言うと学生時代から得意で、アメリカに来てからは在宅で翻訳をしています。
でも会話は全く駄目で、こんなこと言ったら笑われるかなとか、誰かを傷つけないかなとか考えているうちにもう話題が変わっていて、グループで会話ができません。それに、話している内容が分かっても気のきいた言葉をすぐにかけられないんです。
子供の学校のイベントで集まった時、私にも分かる内容だったので意見を言うと、まとめ役みたいな人に"Wow! She speaks!" と私にではなく他の人に顔を向けて言われたり、白人の知人と一緒にいる時に別の知りあいにバッタリ会うと、"Does she speak English?" と私ではなく、その白人の知人のほうに聞いたりされます。
私も何も言わないから不気味だと思われていたか、英語が全くできないと思われていたのでしょうか。
私の母は正反対の性格で、積極的で社交的です。英語はあまりできませんし発音はカタカナですが、母を夫の親戚に連れて行くとすぐに周りに輪ができて楽しそうに笑っています。羨ましい限りです。
|
|
|